التقنيةالكمبيوتر والانترنتالهواتفكيفية

كيفية تفعيل الترجمة الفورية من الهاتف

كيفية تفعيل الترجمة الفورية من الهاتف

دليلك الشامل لترجمة فورية سلسة على هاتفك

في عالمنا المتصل، أصبحت حواجز اللغة أقل تأثيرًا بفضل التقنيات الحديثة. الترجمة الفورية على الهواتف الذكية لم تعد رفاهية بل ضرورة، سواء كنت مسافرًا، تتواصل مع زملاء دوليين، أو حتى تشاهد محتوى بلغة أجنبية. يهدف هذا المقال إلى تقديم دليل شامل وخطوات عملية لتفعيل هذه الميزة القوية على هاتفك، مما يضمن لك فهمًا وتواصلًا سلسًا مع أي لغة تواجهها. سنتناول مختلف الطرق والتطبيقات المتاحة، مع التركيز على الحلول الأكثر شيوعًا وفعالية لمساعدتك في التغلب على أي عائق لغوي.

تفعيل الترجمة الفورية عبر تطبيق جوجل للترجمة Google Translate

الترجمة الفورية للكلام (المحادثات)

كيفية تفعيل الترجمة الفورية من الهاتفتطبيق جوجل للترجمة هو الأداة الأكثر شيوعًا وفعالية لترجمة المحادثات بشكل فوري. يتيح لك التطبيق ترجمة الكلام المنطوق بين لغتين في الوقت الحقيقي، مما يسهل التواصل مع المتحدثين بلغات مختلفة. هذه الميزة مفيدة جدًا للمسافرين وللأشخاص الذين يتعاملون مع لغات أجنبية بشكل يومي، حيث توفر حلاً سريعًا وعمليًا للتغلب على الفجوات اللغوية.

الخطوة 1: تثبيت التطبيق وتحديثه. تأكد من أن تطبيق جوجل للترجمة مثبت على هاتفك وقم بتحديثه لآخر إصدار لضمان الحصول على أحدث الميزات والتحسينات. يمكن العثور عليه في متجر جوجل بلاي أو أبل ستور.

الخطوة 2: فتح التطبيق واختيار وضع “المحادثة”. بعد فتح التطبيق، ستجد أيقونة “محادثة” أو “Conversation”. اضغط عليها لبدء وضع الترجمة الصوتية الفورية للمحادثات. هذا الوضع مصمم خصيصًا للتفاعلات بين شخصين يتحدثان لغتين مختلفتين.

الخطوة 3: تحديد اللغتين والبدء في التحدث. اختر اللغتين اللتين ترغب في الترجمة بينهما. ستجد خيارًا لتحديد لغة الإدخال ولغة الإخراج. بعد تحديد اللغات، اضغط على زر الميكروفون وابدأ في التحدث بوضوح. سيقوم التطبيق بالاستماع وترجمة كلامك إلى اللغة الأخرى بشكل فوري.

الخطوة 4: استخدام وضع “الترجمة التلقائية” للمحادثات السريعة. في بعض الأحيان، قد تجد خيار “الترجمة التلقائية” أو “Auto” في وضع المحادثة. عند تفعيله، يقوم التطبيق تلقائيًا بالتعرف على لغة المتحدثين والتبديل بين الترجمة دون الحاجة للضغط المتكرر على زر الميكروفون، مما يوفر تجربة محادثة أكثر سلاسة.

الترجمة الفورية عبر الكاميرا (النص المكتوب)

تعتبر ميزة الترجمة عبر الكاميرا في جوجل ترانسليت ثورة حقيقية، حيث تتيح لك ترجمة النصوص المكتوبة في العالم الحقيقي بشكل فوري. سواء كنت تقرأ قائمة طعام في مطعم أجنبي، أو لافتة طريق، أو حتى مستندًا، فإن هذه الميزة تحول هاتفك إلى مترجم بصري فوري. هي أداة لا تقدر بثمن للمسافرين والطلاب وأي شخص يواجه نصوصًا بلغات غير مألوفة.

الخطوة 1: فتح التطبيق واختيار أيقونة الكاميرا. ابدأ بفتح تطبيق جوجل للترجمة، ثم ابحث عن أيقونة الكاميرا في واجهة التطبيق الرئيسية. بالضغط عليها، ستنتقل إلى وضع الترجمة عبر الكاميرا، مما يجهز هاتفك لالتقاط النصوص وترجمتها بصريًا.

الخطوة 2: توجيه الكاميرا نحو النص المراد ترجمته. وجه كاميرا هاتفك نحو النص الذي ترغب في ترجمته. ستحتاج إلى التأكد من أن النص واضح ومضيء بشكل جيد لتمكين التطبيق من التعرف عليه بدقة. حاول تثبيت يدك لتجنب اهتزاز الصورة وضمان أفضل النتائج.

الخطوة 3: اختيار وضع “فوري” للحصول على ترجمة مباشرة على الشاشة. ضمن وضع الكاميرا، اختر خيار “فوري” أو “Instant”. سيقوم التطبيق حينها بتركيب الترجمة مباشرة فوق النص الأصلي على شاشة هاتفك، مما يتيح لك قراءة النص المترجم في الوقت الفعلي أثناء توجيه الكاميرا. هذه الميزة تعمل بشكل أفضل مع النصوص الواضحة وذات الخلفيات المتباينة.

الخطوة 4: استخدام وضع “مسح” للنصوص الطويلة أو “استيراد” للصور من المعرض. إذا كان النص طويلاً أو غير واضح كفاية للترجمة الفورية، يمكنك استخدام وضع “مسح” أو “Scan” لالتقاط صورة للنص ثم تحديد الأجزاء التي تريد ترجمتها. كما يمكنك “استيراد” صور تحتوي على نصوص من معرض صور هاتفك لترجمتها لاحقًا، مما يوفر مرونة أكبر في التعامل مع النصوص المكتوبة.

ترجمة النص المكتوب يدوياً أو باللصق

إلى جانب الترجمة الصوتية والبصرية، يوفر جوجل ترانسليت خيارًا أساسيًا ولكنه ضروري لترجمة النصوص المكتوبة يدويًا أو عن طريق اللصق. هذه الميزة مثالية عندما يكون لديك نص طويل تريد ترجمته، أو عندما تنسخ نصًا من موقع ويب أو بريد إلكتروني، أو حتى عندما تحتاج إلى كتابة كلمات أو جمل بسيطة للترجمة السريعة. إنها توفر طريقة مباشرة وفعالة للحصول على ترجمات دقيقة للنصوص المكتوبة.

الخطوة 1: فتح التطبيق وكتابة النص أو لصقه في حقل الإدخال. افتح تطبيق جوجل للترجمة. ستجد حقل إدخال كبير في الجزء العلوي من الشاشة مكتوب عليه “إدخال نص” أو “Enter text”. يمكنك إما البدء في كتابة النص يدويًا في هذا الحقل، أو إذا كان لديك نص منسوخ بالفعل من مصدر آخر، قم بلصقه مباشرةً في هذا الحقل.

الخطوة 2: تحديد لغة الإدخال ولغة الإخراج. قبل الحصول على الترجمة، تأكد من تحديد لغة النص الذي أدخلته (لغة الإدخال) واللغة التي ترغب في الترجمة إليها (لغة الإخراج). عادةً ما يتعرف التطبيق تلقائيًا على لغة الإدخال، ولكن من الجيد التحقق والتأكد لضمان دقة الترجمة. إذا لم يكن التعرف دقيقًا، يمكنك تغييرها يدويًا من القوائم المنسدلة للغات.

الخطوة 3: الحصول على الترجمة الفورية. بمجرد كتابة أو لصق النص وتحديد اللغات، سيظهر النص المترجم تلقائيًا في الجزء السفلي من الشاشة. تظهر الترجمة عادةً بشكل فوري مع كل حرف تقوم بكتابته، مما يوفر لك ملاحظات مباشرة حول دقة الترجمة. يمكنك بعد ذلك نسخ الترجمة لاستخدامها في تطبيقات أخرى أو الاستماع إليها عبر أيقونة مكبر الصوت.

استخدام الترجمة الفورية في تطبيقات المراسلة

تفعيل الترجمة الفورية ضمن لوحة المفاتيح Gboard

تعد لوحة المفاتيح Gboard من جوجل أداة قوية تتجاوز مجرد الكتابة، حيث تتضمن ميزة ترجمة مدمجة تسمح لك بترجمة النصوص مباشرة أثناء الكتابة في أي تطبيق. هذه الميزة مفيدة جدًا عند الدردشة مع أشخاص يتحدثون لغات مختلفة، حيث تلغي الحاجة إلى التبديل بين التطبيقات، مما يوفر تجربة مراسلة سلسة وفعالة. إنها تبسط عملية التواصل وتجعلها أكثر سرعة ودقة.

الخطوة 1: التأكد من تثبيت وتفعيل لوحة مفاتيح Gboard. قبل البدء، تأكد من أن Gboard مثبتة على هاتفك ومحددة كلوحة المفاتيح الافتراضية. يمكنك التحقق من ذلك في إعدادات الهاتف ضمن “اللغة والإدخال” أو “لوحات المفاتيح”. إذا لم تكن مثبتة، قم بتنزيلها من متجر التطبيقات وقم بتفعيلها كلوحة مفاتيح رئيسية.

الخطوة 2: فتح أي تطبيق مراسلة. بعد تفعيل Gboard، افتح أي تطبيق مراسلة أو أي تطبيق يتطلب إدخال نص، مثل واتساب، ماسنجر، أو البريد الإلكتروني. ستظهر لوحة مفاتيح Gboard جاهزة للكتابة، مما يتيح لك الوصول إلى جميع ميزاتها المدمجة، بما في ذلك الترجمة الفورية، مباشرة من نافذة الدردشة أو تحرير النص.

الخطوة 3: الضغط على أيقونة الترجمة في شريط أدوات Gboard. عندما تظهر لوحة مفاتيح Gboard، ابحث عن أيقونة الترجمة، والتي غالبًا ما تكون رمزًا لمترجم أو حرف “G” صغير. عادة ما تكون هذه الأيقونة موجودة في شريط الأدوات العلوي للوحة المفاتيح. إذا لم تجدها، قد تحتاج إلى النقر على أيقونة النقاط الثلاث (…) أو أيقونة الترس (الإعدادات) لاستعراض المزيد من الخيارات.

الخطوة 4: تحديد اللغتين وكتابة النص ليتم ترجمته تلقائيًا قبل الإرسال. بمجرد النقر على أيقونة الترجمة، ستظهر لك خيارات تحديد لغة الإدخال ولغة الإخراج. اختر اللغات المطلوبة، ثم ابدأ في كتابة رسالتك في حقل النص بلوحة المفاتيح. ستقوم Gboard تلقائيًا بترجمة ما تكتبه إلى اللغة المستهدفة وعرض الترجمة في حقل النص، مما يمكنك من إرسالها مباشرة إلى الطرف الآخر.

الترجمة المباشرة في تطبيقات مثل واتساب وفيسبوك ماسنجر

بينما لا توفر معظم تطبيقات المراسلة دعمًا مدمجًا ومباشرًا للترجمة الفورية داخل المحادثات نفسها، إلا أن هناك طرقًا مبتكرة لاستخدام أدوات الترجمة الخارجية لترجمة الرسائل الواردة والصادرة بسرعة. هذه الطرق تتطلب خطوة إضافية، لكنها فعالة في سد الفجوة اللغوية وتسهيل التواصل مع الأصدقاء والعائلة والزملاء من خلفيات لغوية مختلفة.

الخطوة 1: نسخ النص الوارد. عندما تتلقى رسالة بلغة لا تفهمها في واتساب أو ماسنجر أو أي تطبيق مراسلة آخر، اضغط مطولاً على الرسالة حتى تظهر خيارات النسخ. اختر “نسخ” لنسخ النص إلى حافظة هاتفك. هذه هي الخطوة الأولى والأساسية لنقل النص من تطبيق المراسلة إلى أداة الترجمة.

الخطوة 2: لصقه في تطبيق الترجمة (جوجل ترانسليت أو غيره). بعد نسخ النص، قم بفتح تطبيق الترجمة المفضل لديك (مثل جوجل ترانسليت أو مايكروسوفت ترانسليتور). الصق النص المنسوخ في حقل الإدخال المخصص للترجمة. سيقوم التطبيق بمعالجة النص بسرعة وتقديم الترجمة إلى اللغة التي اخترتها.

الخطوة 3: ترجمته ثم نسخه ولصقه مرة أخرى في المحادثة للرد. بمجرد حصولك على الترجمة، يمكنك قراءتها وفهم الرسالة. إذا كنت ترغب في الرد بنفس اللغة أو بلغة أخرى، قم بكتابة ردك في تطبيق الترجمة نفسه، ثم انسخ الترجمة العكسية (إذا لزم الأمر). عد إلى تطبيق المراسلة والصق الرد المترجم في حقل الكتابة، ثم أرسله.

الخطوة 4: الإشارة إلى بعض الهواتف التي قد توفر ميزات ترجمة مدمجة للنصوص الواردة. تجدر الإشارة إلى أن بعض الشركات المصنعة للهواتف الذكية، مثل سامسونج في أجهزتها الحديثة، قد بدأت في دمج ميزات ترجمة مباشرة ضمن نظام التشغيل أو تطبيقاتها الخاصة. قد تسمح هذه الميزات بترجمة النصوص الواردة مباشرة ضمن سياق المحادثة بنقرة واحدة، مما يقلل من الحاجة إلى التبديل بين التطبيقات ويوفر تجربة أكثر سلاسة.

ميزات إضافية وتطبيقات بديلة للترجمة الفورية

الترجمة الفورية عبر الشاشة (Tap to Translate)

ميزة “النقر للترجمة” أو “Tap to Translate” في جوجل ترانسليت هي إضافة قوية تتيح لك ترجمة أي نص على شاشة هاتفك دون الحاجة إلى مغادرة التطبيق الذي تستخدمه. سواء كنت تتصفح الإنترنت، تقرأ رسالة بريد إلكتروني، أو تستخدم تطبيقًا معينًا، يمكنك ترجمة النصوص بسهولة ويسر. هذه الميزة تحسن بشكل كبير من كفاءة الترجمة وتجعلها جزءًا لا يتجزأ من تجربتك اليومية مع الهاتف.

الخطوة 1: تفعيل ميزة “النقر للترجمة” في إعدادات جوجل ترانسليت. لكي تستفيد من هذه الميزة، يجب تفعيلها أولاً من داخل إعدادات تطبيق جوجل ترانسليت. افتح التطبيق، انتقل إلى “الإعدادات” ثم ابحث عن خيار “النقر للترجمة” أو “Tap to Translate” وقم بتفعيله. قد تحتاج أيضًا إلى منح التطبيق الأذونات اللازمة للعرض فوق التطبيقات الأخرى.

الخطوة 2: نسخ أي نص من أي تطبيق. بمجرد تفعيل الميزة، يمكنك ببساطة تحديد ونسخ أي نص من أي مكان على هاتفك. سواء كان ذلك نصًا من مقال إخباري، منشور على وسائل التواصل الاجتماعي، أو حتى رسالة في تطبيق لا يدعم الترجمة المباشرة. مجرد عملية النسخ الاعتيادية ستكون كافية لتفعيل الميزة.

الخطوة 3: ظهور أيقونة عائمة للترجمة. النقر عليها لترجمة النص فوراً. بعد نسخ النص، ستلاحظ ظهور أيقونة عائمة صغيرة (عادةً ما تكون أيقونة جوجل ترانسليت) على شاشة هاتفك. عند النقر على هذه الأيقونة، ستظهر لك نافذة صغيرة تحتوي على الترجمة الفورية للنص الذي نسخته، دون الحاجة لفتح التطبيق بشكل كامل. يمكنك بعد ذلك نسخ الترجمة أو إغلاق النافذة والعودة إلى عملك.

استخدام تطبيقات الترجمة البديلة

بالإضافة إلى جوجل ترانسليت، هناك العديد من تطبيقات الترجمة الممتازة الأخرى التي تقدم ميزات فريدة ودقة في الترجمة. استكشاف هذه البدائل يمكن أن يوفر لك حلولًا إضافية تتناسب مع احتياجاتك الخاصة، سواء كنت تبحث عن دقة أفضل في سياقات معينة، أو دعم للغات نادرة، أو واجهة مستخدم مختلفة. كل تطبيق له نقاط قوة تميزه في مجال الترجمة الفورية.

Microsoft Translator: ميزاته وأوضاعه المتعددة (محادثة، كاميرا، نص). يوفر مايكروسوفت ترانسليتور تجربة ترجمة شاملة تشبه جوجل ترانسليت، مع دعم للعديد من اللغات وميزات مثل الترجمة الصوتية الفورية للمحادثات، الترجمة عبر الكاميرا للنصوص المكتوبة، وترجمة النصوص المدخلة يدويًا. يتميز بقدرته على ترجمة المحادثات الجماعية، مما يجعله مثاليًا للاجتماعات متعددة الجنسيات.

DeepL Translate: دقتها في الترجمة السياقية. يُعرف DeepL بدقته العالية في الترجمة، خاصةً في النصوص الطويلة والمعقدة والترجمة السياقية. يستخدم الذكاء الاصطناعي لتقديم ترجمات تبدو أكثر طبيعية وسلاسة. على الرغم من أن عدد اللغات المدعومة أقل من جوجل أو مايكروسوفت، إلا أن جودة الترجمة التي يقدمها في اللغات المدعومة غالبًا ما تكون متفوقة.

iTranslate: دعم واسع للغات وميزات إضافية. يقدم iTranslate دعمًا لأكثر من 100 لغة ويشمل ميزات مثل الترجمة الصوتية، ترجمة النصوص، وحتى ترجمة المواقع الإلكترونية. يتميز بواجهة مستخدم أنيقة وميزات إضافية مثل قاموس مدمج وكتاب تفسير العبارات الشائعة، مما يجعله أداة شاملة للمسافرين ومتعلمين اللغات.

نصائح لتحسين تجربة الترجمة الفورية

للحصول على أقصى استفادة من ميزات الترجمة الفورية على هاتفك، هناك بعض النصائح والممارسات التي يمكن أن تحسن من دقة وسلاسة التجربة. هذه الإرشادات البسيطة تساعدك على التغلب على التحديات الشائعة في الترجمة الآلية، وتضمن لك التواصل بفعالية أكبر في مختلف السيناريوهات. تطبيق هذه النصائح سيجعل استخدامك لأدوات الترجمة أكثر كفاءة ونتائجه أكثر موثوقية.

تنزيل حزم اللغات للاستخدام دون اتصال بالإنترنت. العديد من تطبيقات الترجمة تسمح بتنزيل حزم اللغات لاستخدامها في وضع عدم الاتصال بالإنترنت. هذه الميزة حيوية عند السفر إلى مناطق ذات تغطية إنترنت ضعيفة أو معدومة، أو لتوفير بيانات الهاتف. قم بتنزيل اللغات التي تحتاجها مسبقًا لضمان الترجمة السلسة في أي وقت ومكان.

التحدث بوضوح وببطء لترجمة صوتية أفضل. عند استخدام ميزة الترجمة الصوتية، حاول التحدث بوضوح وبوتيرة معتدلة. تجنب التحدث بسرعة كبيرة أو بصوت منخفض جدًا أو مرتفع جدًا. يساعد ذلك التطبيق على التعرف على كلماتك بدقة أكبر ويقلل من الأخطاء في الترجمة، مما يضمن أن رسالتك يتم فهمها بشكل صحيح.

التأكد من جودة الإضاءة عند استخدام ترجمة الكاميرا. لترجمة النصوص عبر الكاميرا، تعد الإضاءة الجيدة أمرًا بالغ الأهمية. تأكد من أن النص مضاء بشكل كافٍ وأن الظلال لا تغطي أجزاء منه. الإضاءة السيئة أو الانعكاسات قد تعيق قدرة التطبيق على قراءة النص بشكل صحيح، مما يؤدي إلى ترجمات غير دقيقة أو غياب الترجمة تمامًا.

فهم السياق: الترجمة الفورية ليست دقيقة بنسبة 100% دائمًا. على الرغم من التقدم الكبير في تقنيات الترجمة الآلية، إلا أنها لا تزال تواجه تحديات في فهم الفروق الدقيقة والسياقات الثقافية والتعابير الاصطلاحية. لذا، استخدم الترجمة الفورية كأداة للمساعدة في الفهم والتواصل، ولكن كن مستعدًا لمراجعة السياق والتوضيح عند الضرورة، خاصة في المحادثات الهامة أو التقنية.

Marina

كاتب ومحرر بموقع هاو منذ عام 2019.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


زر الذهاب إلى الأعلى

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock